Зауэр Г. Сибирские лекции по аналитической психологии

В наличии
880

Категории: Обучение, ___Терапевтические отношения, ___Юнгианский анализ, Аналитическая психология, Религии, психология+религия

Теги: сны, мифы, архетипы

Обзор

В течение десяти лет немецкий психоаналитик и психотерапевт Герт Зауэр (г. Фрайбург, Германия) проводил в Сибири (г. Кемерово) ознакомительные семинары и прочитал цикл лекций. Записи этих семинаров и лекций, а также перевод избранных лекций и статей Герта Зауэра публикуются благодаря усилиям членов Сибирской группы развития.

  1. Предисловие
  2. Благодарности

Часть I

Лекции и обсуждения

  1. Юнгианское толкование сновидений
  2. Психотерапевтические отношения
  3. Психосоматика Юнгианский подход
  4. Влияние концепции самости в аналитической психологии на терапевтическое поведение и мышление
  5. Аналитическая психология Трансцендентная функция
  6. Аналитическая психология и религия
  7. Архетипы – строители космоса

Часть II

Статьи и выступления

  1. Змея как архетипический символ
  2. О природной мудрости
  3. Эрос в психотерапии: архетипический анализ
  4. Орест, или сыновья Клитемнестры
  5. Психика, душа и сознание
  6. О двух культурных комплексах
  7. Религия и толерантность
  8. Об этнопсихоанализе

Часть III

Творческая мастерская

  1. Древо Жизни
  2. Журавли
  3. Трикстер
  4. Свет пробивается сквозь тьму
  5. Камень-кошка
  6. Весна
  7. Маяк
  8. Книга для записей

Предисловие

Исходным материалом для этой книги послужил курс лекций и семинаров, проведенных мною в городе Кемерово. В книге сохранен их свободный, неакадемический стиль и формат общения с аудиторией. Уже довольно длительное время я работаю супервизором, провожу семинары и читаю лекции русским, литовским и польским коллегам. За этот период я многое узнал о жизни в советские и постсоветские времена: о расколе в обществе, о стремлении к политической и экономической свободам, к свободе общей и индивидуальной, а также об искусстве преодоления и выживания в мире, который временами реалистичен, а иногда сюрреалистичен. И мне кажется, что я познал что-то особенное – то, с чем невозможно встретиться на Западе, работая в обычной терапевтической манере.

Атмосфера, которая констеллируется в терапевтическом пространстве на Востоке, похожа на свинг из ритуального православного песнопения и отсылает нас к концепции русских символистов и их мотивам православной традиции, относящимся к психическому пространству «соборности». Русский философ Алексей Хомяков выражал этим словом «единство во множественности» – идею, которую позже развили Владимир Соловьев и Сергей Трубецкой. Вячеслав Иванов в 1913 году представил концепцию русского символизма как особое социальное расщепление. Мне кажется, что в работе моих восточноевропейских коллег есть что-то от этого расщепления, и это, вероятно, связано с их интуитивной и чувствующей функциями. Эти функции имеют гораздо бóльшую ценность на Востоке, чем на Западе.

Из многочисленных супервизий я знаю, как трудно дистанцироваться от своей точки зрения и пытаться узнать что-то новое. Для этого нужно преодолеть достаточно сильное сопротивление, степень которого зачастую недооценивается: страх перед незнакомым, другим, перед однородным автохтонным населением чужаков. Иллюзия того, что другой функционирует, чувствует и думает так же, как и я, является одним из сильнейших механизмов защиты эго-комплекса психоаналитика. Вот почему К. Г. Юнг и аналитическая психология всегда требовали изучения инаковости в символах, обрядах, искусстве и фольклоре, как и изучения незнакомых культур в целом. В бессознательном, особенно в коллективном, содержится то неизвестное, что управляет проявлениями коллективного сознания. Восточная Европа всегда была плавильным котлом различных культур, языков и традиций.

Мои корни находятся в России: моя мать, русская дворянка, жила в Царском Селе в Санкт- Петербурге. Она уехала из России после революции в 1919 году. Мой отец был немецким врачом. Он попал в плен в Африке, а в 1948 году вернулся в Германию и вскоре умер. С тех пор в нашей семье стала преобладать русская культура. Примерно в десять лет я решил, что надо учить русский язык. Я был очарован русской культурой: литературой и музыкой. Мое мышление сформировалось под влиянием книг Достоевского, Толстого и других русских писателей.

После распада Советского Союза я почувствовал сильную ностальгию и желание вернуться на родину предков. Это и привело к тому, что мы с женой организовали фонд для оказания помощи коллегам из Восточной Европы, чтобы они могли учиться аналитической психологии.

Мое первое образование – протестантское богословие, а второе – юнгианская психология. Помню свое первое впечатление от работ Юнга: мне было интересно все, что связано с аналитической психологией, а в ее символах я явно ощущал стремление к пониманию человека и его души.

В этой книге я обращаюсь к реальным переживаниям, из которых состоит наша жизнь, и надеюсь, что она будет интересна как профессионалу, так и любому читателю, интересующемуся аналитической психологией.

Герт Зауэр
Фрайбург, 22 апреля 2018 г.



Отзывы
С этим товаром также покупают
600
0
В наличии
Рекомендуем посмотреть